Prevod od "durante esse" do Srpski


Kako koristiti "durante esse" u rečenicama:

E durante esse tempo todo eu não tive uma única noite sozinho.
Za sve to vreme nisam imao nijednu noæ za sebe.
E você, fez alguma coisa para Sylvia durante esse tempo?
Da li si ti nekad povredila Silviu?
Ele poderia ter feito planos para mim e outros, durante esse curto período?
Je li mogao biti sposoban raditi planove za mene i ostale tokom tih kratkih nekoliko trenutaka?
Durante esse período... foi iniciado... o famoso "expresso de pôneis".
To je vreme... Stvoren poštanski sistem poznat kao pony ekspress.
Durante esse tempo, a Irmandade da Espada Cruciforme... sempre esteve pronta a fazer de tudo para protegê-Io.
Svo to vreme, Bratstvo maèa raspeæa je bilo spremno da uradi sve da bi ostala sigurna.
Durante esse período, eu reparei que o Sr. Cole... saía de casa todos os dias entre as 7:40 e as 7:50.
Током тог времена, г. Кол је... одлазио сваки дан између 19:40 и 19:50.
E durante esse tempo todo, tenho sentido... como se estivesse no meio de uma sala lotada... gritando o mais alto possível, e ninguém nem se importa.
A èitavo vrijeme, osjeæam... kao da stojim usred sobe pune ljudi... i vrištim iz sveg glasa, a nitko ne obraæa pažnju.
Mas durante esse tempo... poderá desfrutar os efeitos da entrada consumida... com um soro endovenoso encorpado.
A u meðuvremenu... bit æeš u stanju uživati u efektima poboljšavaèa apetita... sa tijelom punim slane otopine.
Não planejo nenhum tiroteio durante esse trabalho.
Ne planiram da ulazim u pucnjavu za vreme posla.
Estude os grandes sábios, muitos deles foram apresentados a você durante esse filme
Proučavajte mudre ljude. Mnogi od njih su ovde pomenuti.
E seu ex-marido teve alguma visita agendada durante esse período?
Je li vaš bivši muž imao zakazane posjete djeci u to vrijeme?
E durante esse tempo, o espírito ficou cada vez mais furioso... até que finalmente começa a atacar.
I nakon nekog vremena, njen duh je stanicao sve ljuæi sve dok konaèno nije popizdeo.
Existiram muitos historiadores que viveram no Mediterrâneo durante esse mesmo período e até mesmo após a presumível morte de Jesus.
Postoji veoma mnogo istoričara koji su živeli u ili oko mediteranskih zemalja toga doba, bilo kao Isusovi savremenici ili nedugo posle njega.
Durante esse tempo Henry Craig instruiu Robert Ford para voltar para a loja do Elias em Richmond e aguardar instruções do xerife James Timberlake.
Za to vrijeme Henry Craig je naložio Robertu Fordu da se vrati u Eliasov duæan u Richmondu i saèeka upute od šerifa Jamesa Timberlakea.
O maior perigo da hepatite D, para nós, é sermos capturados e atacados durante esse período.
Najveæa opasnost po nas, u sluèaju hepatitisa D, je da budemo uhvaæeni i probodeni kolcem, tokom tog perioda.
Durante esse tempo seu corpo definhará a pele e ossos.
Tokom kog perioda æe se tvoje tijelo svesti na kost i kožu.
Durante esse tempo cruzamos com vários seres humanos.
Za sve to vreme, naišli smo na mnoga ljudska biæa.
Mas durante esse tempo todo, Juli não me dirigiu uma palavra.
Ali za svo to vreme Džuli mi nije rekla ni reči.
Seja um feto faminto durante esse período e seu corpo será programado para ser sempre muito mesquinho com os açúcares e gorduras e você acabará armazenando cada porção deles.
Ako ste bili fetus koji je gladovao tokom tog perioda, vaše tijelo će se programirati zauvijek kao veoma, veoma škrto u odnosu na šećer i masti koje dobija, i ono što ćete raditi je da ćete pohranjivati svaki komadić toga.
E durante esse tempo, percebi que você é tudo para mim.
U tom sam vremenu shvatio da mi znaciš sve.
Durante esse tempo, as fronteiras entre os mundos ficam turvas.
Током тог времена, границе између светова постају замагљене.
Qual foi o papel do Peter Sunde durante esse tempo?
Koja je uloga Pitera Sundea bila u to vreme?
Durante esse tempo e essa temporada... eu vi Jackie Robinson se segurar... para servir a uma causa maior.
Током тог времена и током сезоне, гледао сам Џекија Робинсона како се погнуо да би постигао нешто више.
Durante esse tempo, o hospital e os médicos serão bem recompensados por seus esforços.
U tom periodu æe bolnici, kao i doktorima, biti plaæeno za trud.
O que aconteceu durante esse ritual mudou me para sempre.
Ono što se dogodilo tijekom tog? iš? enja me zauvijek promijenio.
Parte da Rodovia 10 estará fechada para reforma durante esse fim de semana.
Делови10Аутопутће бити затворен за изградњу токомовогвикенда.
Foi durante esse encontro desagradável que minhas roupas foram retiradas.
U toku tog neprijatnog susreta desilo se da izgubim svoju odeæu.
Conte o que aconteceu durante esse ritual, a sessão espírita.
Reci mi šta se dogodilo tokom ovog rituala, seanse.
"E durante esse tempo, elas viveram felizes juntas."
I živeli su sreæni zajedno do kraja.
E, durante esse tempo... gaivotas pairavam sobre ele, bicando-o.
Sve ovo vreme, ovi galebovi su obletali oko njega.
Quem cuidou de você durante esse tempo todo?
Ko je brinuo za tebe sve ovo vreme? Ja.
Estes regimes criaram algo entre nós durante esse período.
Ти режими су током тог периода створили нешто у нама.
E quando voltei e me fixei em New York, tinha receio de esquecer algumas das lições mais importantes que tinha aprendido durante esse tempo.
И кад сам се после тога настанила у Њујорку бринула сам да ћу заборавити неке од најважнијих лекција које сам тада научила.
O que pode não ser tão óbvio às pessoas é que durante esse mesmo período, o custo da educação superior vem subindo quase o dobro, a um total de 559 por cento desde 1985.
Ono što nije toliko očigledno ljudima je to da se, tokom istog perioda, cena školarine visokog obrazovanja povećavala skoro duplo brže, ukupno 559 odsto od 1985. godine.
Durante esse tempo, não tínhamos gasto mais do que cerca de mil dólares em equipamentos e materiais, a maioria com tintas para impressão.
Tokom ovog vremena na opremu i materijal nismo potrošili više od hiljadu dolara, od čega je većina bila mastilo za štampač.
Isso me ajudou a perceber algo mais durante esse projeto, é que gravar esse um segundo em um dia realmente ruim é extremamente difícil.
Zahvaljujući tome sam tokom ovog projekta shvatio i da je snimiti tu sekundu kad vam je dan loš veoma teško.
O começo do fim é desencadeado por uma consciência de mortalidade, e durante esse tempo, Jim e Shirley escolheram a ACR preservação da natureza para assumir o rancho quando tivessem partido.
Početak kraja je pokrenut događajem koji pokazuje smrtnost, i za ovo vreme Džim i Širli su odabrali ACR prirodne rezervate da preuzmu njihov ranč posle njihove smrti.
E durante esse tempo, eu ouvi as minhas vozes, com quem eu finalmente aprendi a viver em paz e respeito e que, por sua vez, refletiram um sentido crescente de compaixão, aceitação e respeito para comigo mesma.
I sve vreme, slušala sam svoje glasove, sa kojima sam konačno naučila da živim u miru i poštovanju a koji su zazvrat odrazili rastuće osećanje samopoštovanja, prihvatanja i poštovanja same sebe.
Eu ganhei vários prêmios durante esse trabalho.
Osvojio sam mnogo nagrada kroz ovaj posao.
A Austrália Ocidental teve um problema particular com ataques de tubarões durante os últimos três anos, infelizmente e tragicamente culminando em cinco ataques fatais num período de 10 meses durante esse tempo.
Zapadna Australija je imala poseban problem u protekle tri godine sa napadima ajkula, koji je nažalost doveo do tragičnog bilansa od pet smrtonosnih napada ajkula u periodu od 10 meseci tokom tog vremena.
Durante esse período, enquanto o cérebro do feto se desenvolve, sabemos que a exposição a alguns agentes pode, na verdade, aumentar o risco de autismo.
Dok se razvija mozak fetusa, znamo da izloženost nekim činiocima može povećati rizik za pojavu autizma.
Poderia demorar 10 mil anos para haver uma mudança ambiental significativa, e durante esse período de tempo, evoluiria para um novo comportamento.
Moglo je da prođe 10.000 godina dok se ne desi značajna promena okruženja, i u toku tog perioda razvili bi novo ponašanje.
Mas nós achamos que talvez, durante esse processo, Todo o tempo que havíamos passado na vizinhança era na verdade talvez até mais importante que a pintura em si
Ali smo shvatili da je možda tokom ovog procesa, sve vreme koje smo proveli u četvrti, da je možda zapravo i važnije od same slike.
Durante esse tempo, eu vi muitas loucuras nos mercados, e negociei um monte de manias loucas.
Za to vreme sam video mnogo ludih stvari na tržištima i trgovao sam kroz mnogo ludih manija.
E durante esse período, ele se tornou um modelo de acusação do governo americano para denunciar e espiar jornalistas.
A usput je postao oličenje za skorašnji obrazac američke vlade dok proganja uzbunjivače i špijunira novinare.
Durante esse período eu comi e recomendei que comessem praticamente de tudo.
Tokom tog vremena pojeo sam i preporučio da se pojede, skoro sve.
E esta é a tendência de bem-estar durante esse tempo, um pequeno aumento, mas esta é a tendência em pegada ecológica.
Ово је тренд благостања за то време, мало повећање, али ово је тренд еколошког отиска.
E durante esse tempo, há um aumento da prolactina, coisa que não se vivencia num dia moderno.
I u toku tog vremena, dolazi do navale prolaktina kakvu moderan svet nikada ne vidi.
2.9304039478302s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?